![]() For example, translation company EVS Translations: a full-service translation company with global presence and with over 20 years’ experience. Since Thai language is hard to translate, for business it is imperative to use language services provided by a translations vendor that is experienced and well-versed in Thai language translations. Instead spaces in a Thai text indicate the end of a clause or sentence.As a rule, space between words is not used and words are written consecutively until the end of the sentences.The passive voice is only used in a negative sense.Nouns display neither gender nor plural and collectives are formed by reduplication.Adjectives and adverbs are placed at the back of the noun or verb to which they refer.There is no distinction between adjectives and adverbs.In Thai language tenses are indicated by adverbs and the context itself, but not by verbs.There are no full stops at the end of sentences. ![]() Thai letters do not have small and capital forms.Thai grammar specifics and Thai language pitfallsĮven when a Thai translator has knowledge in all the Thai dialects and registers, there are still a number of important grammatical characteristics to be kept in mind when translating from or into Thai language. A professional Thai translator must have an in-depth knowledge in the completely different sets of vocabularies and precise understanding which to be used depending on the social context. Most Thais usually can speak at only the first and second levels, though they will understand the others. Royal Thai: used when addressing members of the royal family or describing their activities.Religious Thai: used when discussing Buddhism or addressing monks.Rhetorical Thai: used for public speaking.Elegant Thai: includes respectful terms of address used in newspapers.Street Thai: informal, as used between friends and relatives.Standard Thai is composed of several distinct registers / forms, which consist of different pronouns, qualifying nouns and verbs, to be used in different social contexts. Usage in Thai language is based on social rank The main dialects of the language are Standard Thai spoken by the ethnic majority Bangkok Thai which as the name suggests is used in Bangkok, Khorat Thai, Central Thai andSouthern Thai.Standard Thai is understood by all Thais, in addition to their own regional dialect. The rules of the Thai language are understood by a good Thai translator performing a Thai translation.Īs in most languages, different dialects of Thai are used in different regions. The tone of a syllable is determined by a combination of the class of consonant, the type of syllable, the tone marker and the length of the vowel. For some consonants there are multiple letters which indicate different tones. Some words are pronounced with a high, mid or low tone and others with a rising or falling tone. Thai words that may sound similar have completely different meanings depending on the tone. A professional Thai translator must know that in order to employ other vowels, each consonant is written with vowel symbol markings that appear as a subscript following a consonant or as strokes before and/or after a consonant. A Thai translator has to face this linguistic challenge. There are 18 single vowel symbols, 6 diphthongs / compound vowels and 8 consonant-like vowels that combine into numerous vowel forms and which modify the consonants. Each consonant goes with an inherent vowel. There are no independent vowels in the alphabet. The Thai alphabet is a syllabic one and consists of 44 basic consonants. Thai language has its own unique script based on the Khmer script and no link has been found to relate it to any other language. An in-depth understanding of Thai culture, as well as the language, is needed for successful Thai translations. In translation business Thai translation is a challenge to translation services providers. With an own unique script and language pattern, Thai is considered a hard language to translate. These facts make the need of professional and accurate translation services a must when doing any business in Thailand. English is a mandatory subject at most Thai schools but the number of fluent speakers remains very low, especially outside Bangkok. It is for this reason that no other language in Thailand gained excessive prominence. Thailand has never been governed by a European power nor had any foreign invasions.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |